Pensamento da semana

"But we're never gonna survive, unless we get a little crazy"

Seal - Crazy
.

quarta-feira, 27 de abril de 2011

Ah, essas traduções!


Continuando a série de posts sobre cultura inútil, hoje vou falar sobre um viral. Para quem não sabe, um viral é um desses vídeos toscos que (por alguma razão inexplicável) viram a sensação do momento. Exemplos é o que não falta, mas me lembrei de um antigo que, na minha opinião, é o mais hilário de todos.
Trata-se do “Rivaldo sai desse lago”. Não conhece? Bem, vai conhecer agora. O vídeo estourou em 2006, mas eu pessoalmente só o vi (e bolei de rir) em 2009. Especialmente por que o cara do vídeo se parece muito com um ex-professor meu, mas isso é discussão secundária.
Bem, como uma imagem (no caso, um vídeo) vale mais que mil palavras, só assistindo mesmo pra entender:


Agora, a explicação. Depois de uma intensa pesquisa na internet (sim, isso mesmo, eu não tinha o que fazer) descobri que o cara do vídeo é real. O nome da figura é Prabhu Deva, e o cara é ator, coreógrafo e diretor indiano. Por motivos que vocês devem ter sacado, ele é conhecido como o “Michel Jackson indiano”.
Já a música chama-se “Kalluri Vaanil” e é cantada no idioma tâmil. O tâmil é falado no sul da Índia, no Sri Lanka, Indonésia, Singapura, e outros países afins. Se você acho engraçado a “tradução” para o português, bem, a letra original também não é lá essas coisas. Não sei se a coisa é realmente séria, mas você pode encontrar a letra original e a tradução para nosso idioma aqui.
Sei não, mas eu sou mais a versão do Rivaldo. Aliás, será que ele saiu do lago?

Um comentário: